?

Log in

No account? Create an account
Мир вам!
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, January 18th, 2015

Time Event
1:46a
17.01.2015. Жизнь ворам и аферистам, смерть блядям и активистам!
Именно таким лозунгом встретил нас сегодня Город.

Current Mood: Чей это девиз?
1:50a
17.01.2015. Тупик с шестью звонками.
На одном из этажей - закуток, в который выходили три двери. Все три двери замурованы, но около каждой осталось по паре дверных звонков.

- Когда этих жильцов замуровали, они не долго скреблись? спать не мешали? - поинтересовался философ (чем и сорвал сделку).
2:03a
18.01.2015. Война отменяется, потому что завтра будет дождь!
Не потому, что бравые солдаты боятся дождя, но потому, что французы и русские надеялись на снег.
2:52a
17.01.2015. Чужая заслуга.
- На самом деле это я освободила тебя, враг мой! Это мне ты обязан свободой и счастьем!
- С чего вдруг?
- Во-первых, всё произошло в мой лунный день рождения!
- В этот день много чего произошло, и ещё больше - не произошло.
- Во-вторых, это я накричала на рабби, что он немного пьян, чтобы он напился сильнее!
- Он способен служить проводником воли высших сил даже тогда, когда он абсолютно трезв.
- В-третьих, это мне на день рождения он вёз деньги и конфеты.
- Может быть ты скажешь, что и поэму "Москва-Петушки" ты написала???

Занавес.

Current Mood: бахвалейство
2:54a
17.01.2015. Настоящий ведьмак носит два меча...
... пластмассовый со священными письменами для убийства богов и стальной с орлами для убийства людей...

... в зависимости от того, кто из них окажется чудовищем...

... и настоящий меч в магазине не купишь!
2:58a
17.01.2015. Сказка о том, как у солнца появились лучи.
Раньше у Солнца не было лучей. Богиня Артемида поссорилась с Солнцем и решила его наказать. Артемида взяла лук и стала стрелять в Солнце. Стрелы воткнулись ровным кругом и загорелись. Так у Солнца появились лучи.
10:50a
17.01.2015. Два добрых человека.
- Когда твоя бабушка умирала, а ты ненадолго вышел, она сказала мне, что ты душевнобольной и что тебя нужно беречь. Я сначала в это не поверила, а сейчас - верю.
- Ситуация выглядит симметричной. Ты мне тоже кажешься безумной. Значит, у нас просто разные сказки.

Первый занавес.

- И что, тебе было больно услышать это?
- Не очень.
- А она старалась. И если бы ты действительно любил свою бабушку, тебе было бы больно.

Второй занавес.

Current Mood: От утешений становится только хуже!
6:23p
15.01.2015. Печеньки с тёмной стороны.
http://esgal.livejournal.com/470829.html

Собственно, акция продолжается (хотя скоро закончится), так что поспешите в книжный магазин "Фаренгейт-451" на улицу Маяковского, 25 за горящими книгами!
6:25p
18.01.2015. Два брата-акробата.
Дожили! Фразой "братья-навальные" ругают детей!

[За что?]
За что? За буйство неуёмный энтузиазм.


Current Mood: братья-разбойники
9:31p
18.01.2015. Ктулху - петербургское божество, а не московское!
Ктулху - петербургское божество, карающее развратных москвичей, выкидывающих в раковины недоеденный рис или особенно недоеденные макароны, засором сточных труб и традиционными петербургскими наводнениями.

Current Mood: пастафарианское
9:47p
17-18.01.2015. Маральная сила...
... и художественная убедительность.

Или, чтобы два раза не возвращаться к этой теме, "Бог-краситель всех покрасит, бог-краситель без проблем..."
10:00p
17.01.2015. Двум разным квартирам - две одинаковые лестницы!
Два года назад - под штаб-квартиру Ассамблеи Города - я выбрал бы вторую. Но Ассамблеи больше нет, так что увы.
11:04p
15.01.2014. Антония, шекспировский персонаж. Феминистический театр на "Великих Дионисиях".
Феминистический вариант "Венецианского Купца": Антония.
Одну деталь изменили - а как решительно перестроились все конфликты пьесы! Как зазвучали оставленные без изменений реплики Шекспира!

Хотели подробности? Пожалуйста!

Антония влюблена в Бассаньо и мужественно, как подлинная женщина, скрывает свою страсть, не желая мешать его счастью. Она добывает деньги для Бассаньо на путешествие и сватовство к Порции, чтобы тот оценил благородство её чувств. Бассианьо, кажется, вообще о её чувствах не догадывается, с благодарностью принимает деньги и поручительство - и с жаром расписывает Антонии красоту и ум Порции. Антония страдает и повышает ставки: при составлении поручительства включает в него пункт, угрожающий ей смертью - "фунт мяса поручителя". Шейлок проговаривается случайно (хотя и по Фрейду): "Да хоть бы обещали под присягой, что если вы в такой-то срок и там-то такой-то суммы не вернёте мне, я из какой угодно части тела фунт мяса вправе вырезать у Вас..." Антония отвечает: "Отлично! Подпишу и этот вексель! Притом скажу, что ты был очень добр!". Почему "Очень добр?" Потому что Шейлок - её естественный союзник в плане, сводящемуся к желанию пафосно, перед глазами Бассаньо, убиться об какого-нибудь Шейлока.

Шейлок, кстати, не какой-нибудь. Шейлок безнадёжно влюблён в Антонию и даже сам себе в этом не признаётся. Шейлок любой разговор - даже о потере дочери и потере дукатов - сворачивает на "Опять Антония!" Свою страсть - естественно, безнадёжную! - он представляет себе как лютую ненависть. К его удивлению, эта робкая ненависть встречает поощрение: Антония вцепляется в его неуклюжую скабрезность и вписывает её в деловой контракт, а потом делает всё возможное и даже с фаустовской лёгкостью пускает на дно один из своих кораблей для того, чтобы этот контракт не выполнить. О, с каким лицом Шейлок осматривает Антонию, мысленно выбирая фунт мяса! С каким изумлением он узнаёт о её банкротстве! На слова слуги - "Весь город твердит об одном: Антония разорена безусловно. А нам с этого обратно убытки, долг-то она вам теперь отдать не сможет... полмиллиона, значит нажить вам помешала!" - Шейлок, только что демонстративно горевавший о дочери, укравшей у него куда меньшую сумму, неожиданно для зрителя отвечает: "Благодарю Бога!"

Порция, учёная и капризная, принимает сватовство Бассаньо и богатые дары. По лёгкости, с какой Бассаньо эти дары расточает, она догадывается, что имущество не его, и начинает выведывать, чьё оно. "Я деньги взял у друга дорогого, из-за меня он в когти угодил к заклятому врагу!" Этот ответ ревнивую Порцию не устраивает: "Ваш близкий друг в такой беде, скажите?" Тут даже толстокожий Бассаньо начинает что-то чувствовать и юлить: "Ближайший друг! Да! Человек, в котором дух древних римлян больше проявился, чем в ком-либо, в Италии рождённом!" Однако уловка Бассаньо не оправдывает себя: по этому косвенному описанию, умалчивающему о том, кто такая на самом деле Антония, Порция догадывается, что речь идёт о женщине - и, бросая всё, отправляется в Венецию: разбираться.

Финал. Суд. Пафос. Антония и Шейлок против Порции и Бассаньо. Две женщины, решившие выяснить, какая из них круче; двое мужчин, идущих у них на поводу; откровенно комичный дож, который пытается разрешить спор на основании законов и финансовых интересов. Трагифарс.

Антония: "Дай Бог, чтоб увидал Бассаньо, как долг его я заплачу, а там..."
Шейлок: "Мой вексель! Против векселя ни слова! Хочу иметь по векселю уплату!"

Актёры, играющие Антонию и Шейлока, по жизни супруги. На сцене видна согласованность их действий, они даже дышат в такт. Они возражают дожу по-очереди, они возражают Бассаньо по очереди. "Считать её потери, Ваша Светлость?" - "Я Вас прошу окончить это дело".

Бассаньо, загнанный в совершенно безвыходное положение, тоже невольно начинает обращаться к ним обоим - как к единой силе: "Антония, мой друг! Не падай духом! Всю плоть мою скорей получит суд, чем за меня прольёшь ты каплю крови. Возьми втройне и дай порвать мне вексель!" Кто "возьми"? Антония? Кто "дай порвать"? Шейлок? Ага, так они тебе этот вексель и отдадут, хоть за все корабли Венеции! В этом векселе - самое ценное для неё и самое ценное для него: её месть и его страсть. "И не жалей, что друга ты теряешь, как не жалеет он, что платит долг!" - "Таков мой вкус. Моя такая склонность".

И тут учёная Порция, у которой было время понаблюдать за ситуацией со стороны, находит в формулировке контракта слова, позволяющие спасти Бассаньо от вины и позора: "Твой вексель не даёт ни капли крови; слова точны и ясны в нём: фунт мяса. Итак, готовься мясо вырезать, но крови не пролей!"

Пафосный план Антонии летит к чертям. С какой ненавистью Антония смотрит на Порцию! Однако даже проигрывать Антония умеет. В частности - успевает заступиться перед дожем за жизнь Шейлока, вовлечённого в её игру; буквально встаёт между Шейлоком и дожем со стражей (фразу "доволен" Шейлок произносит чуть ли не у неё из-под мышки, чуть ли не из её объятий).

Сокращенную пьесу было бы логично оборвать на пафосном финале, но режиссёр отдельно подчёркивает, что развязка не наступила, сохраняя "Сцену перед пиром". Реплика: "Да пойми же ты простые слова просто!" в этом "ложном финале" звучит издевательством. Главное значение получают именно те ядовитые слова, которые произносятся под занавес:

Антония (очень скупо, выдавливая из себя слова по капле): "Теперь у Вас (пауза) останусь я в долгу до самой смерти!"
Порция (с нарочитым легкомыслием, преувеличивая свою болтливость): "Нет лучшей платы, чем большая радость, а я, освободив Вас, очень рада: корыстней мне бывать не приходилось!"

На репетиции прозвучала режиссёрская ремарка: "И вот тут - пустить какую-нибудь очень фальшивую скрипочку!"

Браво, сестрица!
Браво!
Брависсимо!

Current Mood: "...поёт о коварстве героев и верности крыс!" (с) Юра, музыкант. Песня "Актриса Весна".
11:27p
Феминизм - не когда женщины выведены достойными, а когда они выведены деятельными.
Феминизм - это не когда женщины выведены достойными. Феминизм - это когда женщины выведены деятельными.

Реплика под занавес про "Венецианского Купца".

PS: Нет ли стримеров, желающих транслировать этот спектакль в Сеть?

<< Previous Day 2015/01/18
[Calendar]
Next Day >>
About LiveJournal.com