Кор, брат Вэрки (miiir) wrote,
Кор, брат Вэрки
miiir

Орфография религиозных безбожников как священнодействие. Вятский архивный этюд. 1929 г.

Машинописные версии двух политических стихотворных сатир на обновленцев явно печатали очень религиозные безбожники.

Напомню, что обе сатиры в 1929 году распространяли по деревням монахини упразднённых монастырей, поддерживавшие Виктора Островидова против священников-обновленцев, которые приняли революцию на "ура!". Сатира "Посвящается духовным пастырям" напечатана сверху в два столбика, сатира "Поповское заблуждение" - снизу, тем же способом. Вторую сатиру, по всей видимости, написал священник Филипп Сычёв, да и первая, вероятно, принадлежит ему же. Оба стихотворения попали в следствененое дело по обвинению Фёклы Семеновны Юферевой и других защитников Воскресенского собора Вятки ("хлебовско-попывановской шайки", как называли их в доносах обновленцы). Это дело сохранилось в архиве ГАСПИКО под номером 96032; стихи набраны на пишущей машинке с пометой "копия" в правом верхнем углу, на листе 10 второго тома дела (по общему счёту - на листе 367), сразу после показаний о монахинях, разносивших прокламации по деревням.

Тексты я уже приводил:
http://miiir.livejournal.com/2115962.html
http://miiir.livejournal.com/2090597.html

Сейчас хочу обратить внимание на орфографию машинописи (которую при переписывании сохранил, а при перепосте - не всегда). Орфография там очень странная. Все "божественные" слова напечатаны машинисткой-безбожницей с маленькой буквы. Более того: чтобы этот жест не показался случайным, почти все предлоги "вы", обращенные ко многим обновленцам, напечатаны с большой буквы: "Вы".

В первой сатире с маленькой буквы написаны слова "христа", "богом", "господь бог" и все священные прилагательные (что соответствует нынешгней орфографической норме, но шло вразрез с дореволюционной). Для слова "Христос" сделано исключение, поскольку оно понимается безбожницей-машинисткой не как титул ("царь", "помазанник"), а как имя собственное ("товарищ Назарейский, Христос Иосифович", как у Ильфа и Петрова: "...с днём рождения первого революционера И. Христа").

Особенно трогательно в тексте первой сатиры слово "съедение", в котором запретный твёрдый знак заменён кавычками: ". Хотел бы я посмотреть на пишущую машинку со специально выломанной клавишей твёрдого знака!

Во второй сатире с маленькой буквы набраны слова "бога", "христу богу" и прилдагательные, зато с большой буквы - не обращение "Вы", во второй сатире отсутствующее (Сычёв пишет про обновленцев в третьем лице), а священные слова новой религии: "власть Советов", "Диктатуру коммунизма", ученьем Ленинизма".

В тексте второй сатиры регулярно набраны с большой буквы имена собственные: "Виктора", "Виктор", "владыка Сергий", "из Вотобласти", "к Анисиму". Остальные божественные имена набраны с маленькой буквы; исключение сделано для слов "Господь Бог" (в кульминации) и "Боже" (в имитации речи обновленцев: "Спаси Боже власть Советов / И правителей ея / На врагов дай им победу / Будь заступник ей всегда. / Диктатуру Коммунизма / в стране нашей утверди/ И ученьем Ленинизма / все народы освети / Кулаков-капиталистов / Повсеместно упраздни / Всех партийцев-коммунистов / От скорбей и бед спаси!").

Отдельно отмечу опечатки: "И анархию предал..." вместо "И анафеме предал...", "...норам..." вместо "...ворам...", "И другим попам / Стоять в истине всегда..." вместо "И другим попам наука / Стоять в истине всегда...". Есди машинистка (любого пола) была действительно так религиозна в отрицании всего христианского, то не удивлюсь, что слово "наука" она выкинула сознательно, чтобы не скомпрометировать новое священное слово ("Наука", с большой буквы, как то, что противостоит религии) употреблением в просторечном выражении "впредь вам наука!" (в колтором нужно печатать это слово с маленькой буквы).

Отсюда мораль: не поминайте Науку всуе!

PS: Истинно-религиозные богоборцы вызывают больше симпатии, чем обновленцы и викторианцы вместе взятые. Кажется, вся истовость веры досталась им. Сейчас викторианцев любят и исследуют, а эстетику обновленцев используют разве что КПРФ и разработчики игры "Вархаммер", для которых красные звёзды на одеянии священника - тот самый советско-монархический идеал, к которому они дружно стремятся.
Subscribe

  • 08.05.2021. Сон про раскладные игрушки, кровати и стулья.

    Броневичок-бронетранспортёр оказался чуть более хитрой игрушкой, чем казалось: он был почти плоским, но от прикосновения к нему внутри запускался…

  • 29.04.2021. Анонс канавы.

    Понадобилась в парке канава. Написал король в Департамент Канав: "Прокопайте!" Те на Департамент Почв кивают, те — на Департамент Деревьев, те — на…

  • 07.05.2021. Лучшее в мире реле.

    Из того, что я уже хожу и пишу почти как человек, не следует, что я вернул себе дар речи. Так что по телефону я по-прежнему говорить не могу. И, буду…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments